Самед Юсиф оглы Векилов, (псевдоним «Вургун» на азербайджанском языке означает «влюбленный»), секретарь Союза писателей СССР, народный поэт, драматург, общественно-политический деятель, академик, лауреат 2-х Сталинских премий, родился в деревне Юхары Салахлы, на территории нынешнего Казахского района Азербайджана 21 марта 1906 года.

В 1925 г. опубликовал свое первое стихотворение «Обращение к молодежи» на страницах тифлисской газеты «Новая мысль» («Ени Фикир»). В 1930 г. вышел первый сборник работ «Клятва поэта». В 1943 г. получил почетное звание Заслуженного деятеля искусств Азербайджанской ССР; два года спустя его избрали в азербайджанскую Академию Наук.

Одной из главных тем творчества стала Великая Отечественная Война; именно в это время он написал более 60 стихотворений и несколько удачных поэм, выступал на передовых прифронтовых городах: Моздок, Грозный, Новороссийск, Крым и др. Дважды становился лауреатом Сталинской премии в 1941 и 1942. В 1943 в США прошел конкурс на лучшие антивоенные произведения, на котором «Напутствие матери» вошло в двадцатку лучших произведений конкурса.

Поэт перевел на азербайджанский язык произведения: «Евгений Онегин» А.С. Пушкина; «Витязь в тигровой шкуре» Ш. Руставели, Т. Г. Шевченко, М. Горького, Ильи Чавчавадзе и др. Его перевод «Лейли и Меджлун» Низами Генджеви открыл русскоязычным читателям великого Низами. Естественно, шедевры С. Вургуна переведены на многие языки мира. В 1953 г. был избран вице-президентом АН Азерб. ССР.  С. Вургун своей замечательной лирикой, философскими стихами развивал азербайджанский язык, эстетически обогатил нашу поэзию. В самый страшный период советской эпохи – в 1937 году он написал поэму «Вагиф» и выдвинул на первый план национальную тематику, национальную принадлежность, патриотизм.  Именно два выдающихся произведения сыграли огромную роль в процессе национального самосознания азербайджанского народа. Одно из них – опера «Кероглу» гениального Узеира Гаджибекова, а другое – драма в стихах «Вагиф». Огромная роль С. Вургуна в развитии его литературной школы и ее воспитанниках – Наби Хазри, Гусейне Арифе, Исламе Сафарли, Гасыме Гасымзаде, Габиле, Адиле Бабаеве, Алиаге Кюрчайлы.

Скончался С. Вургун 27 мая 1956 г. Его имя увековечено во многих странах: Русский драматический театр (в Баку), улица в центре Москвы, Центральная Библиотека в Киеве, Школа №257 в Душанбе, Техникум в Болгарии, танкер и др. Его сыновья: Вагиф и Юсиф продолжают литературное дело отца.

Azərbaycan
Səməd Vurğun

El bilir ki, sən mənimsən,

Yurdum, yuvam, məskənimsən,

Anam doğma vətənimsən!

Ayrılarmı könül candan?

Azərbaycan, Azərbaycan!
———————————

САМЕД ВУРГУН
АЗЕРБАЙДЖАН

Можно ль душу из сердца украсть? — Никогда?

Ты — дыханье мое, ты — мой хлеб и вода!

Предо мной распахнулись твои города.

Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан, Азербайджан, Азербайджан!
———————————–

AZERBAIJAN
SAMED VURGUN

Steal a mother from child? Never let it be said!

You’re my very own breath, my water and bread!

See  before  me your  cities  and  countryside  spread.

And  for  ever your son-take this  poet and man,

Azerbaijan, Azerbaijan!